-
1 Stoffaufnahme von Pflanzen
fplant uptake -
2 Zucht
f; -, -en3. Betrieb, Stätte: breeding farm; für Pferde: stud; für Hunde: breeding kennels Pl. (V. im Sg.) aus eigener Zucht Tier: of our own breeding; Pflanze: home-grown, grown in our own garden (bzw. on our own farm)4. nur Sg.; altm. oder geh., oft pej. (Disziplin) discipline; Zucht und Ordnung strict discipline, law and order; jemanden in Zucht halten / nehmen keep / take s.o. in hand* * *die Zucht(Vorgang) culture; breeding* * *Zụcht [tsʊxt]f -, -en1) (= Disziplin) discipline2) no pl (= Aufzucht, das Züchten) (von Tieren) breeding; (von Pflanzen) growing, cultivation; (von Bakterien, Perlen) culture; (von Bienen) keeping3) (= Zuchtgeneration) (von Tieren) breed, stock; (von Pflanzen) stock, variety; (von Bakterien, Perlen) culture* * *(the commercial rearing of fish, certain plants etc.) culture* * *<-, -en>[tsʊxt]f\Zucht und Ordnung disciplinejdn in \Zucht halten to keep a tight rein on sb* * *die; Zucht, Zuchten1) o. Pl. (von Tieren) breeding; (von Pflanzen) cultivation; breeding; (von Bakterien, Perlen) culture2) (Einrichtung) breeding establishment; (für Pferde) stud; (für Pflanzen) plant-breeding establishment* * *aus eigener Zucht Tier: of our own breeding; Pflanze: home-grown, grown in our own garden (bzw on our own farm)4. nur sg; obs oder geh, oft pej (Disziplin) discipline;Zucht und Ordnung strict discipline, law and order;jemanden in Zucht halten/nehmen keep/take sb in hand* * *die; Zucht, Zuchten1) o. Pl. (von Tieren) breeding; (von Pflanzen) cultivation; breeding; (von Bakterien, Perlen) culture2) (Einrichtung) breeding establishment; (für Pferde) stud; (für Pflanzen) plant-breeding establishment* * *-en f.breeding n. -
3 Züchter
* * *der Züchterbreeder; grower* * *Zụ̈ch|ter ['tsʏçtɐ]1. m -s, -, Züch|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(von Tieren) breeder; (von Pflanzen) grower, cultivator; (von Bienen) keeper; (von Perlen, Bakterien) culturist* * *(a person who grows (plants etc): a tomato-grower.) grower* * *Züch·ter(in)<-s, ->m(f) von Rassetieren breeder; von Blumen grower, cultivator; von Bienen keeper; von Bakterien culturist spec* * *der; Züchters, Züchter, Züchterin, die; Züchter, Züchternen breeder; (von Pflanzen) grower [of new varieties]; plant-breeder* * ** * *der; Züchters, Züchter, Züchterin, die; Züchter, Züchternen breeder; (von Pflanzen) grower [of new varieties]; plant-breeder* * *- m.breeder n.grower n. -
4 Aussetzung
f1. eines Kindes etc.: abandonment3. eines Preises: offer5. WIRTS. preparation for packaging* * *Aus|set|zungf -, -en1) (von Kind, Tier) abandonment; (von Fischen, Wild) release; (von Pflanzen) planting out; (NAUT ) (von Passagieren) marooning; (von Boot) lowering2) (= Festsetzung) (von Belohnung) offer; (in Testament) bequestdurch Áússetzung einer Belohnung — by offering a reward, by the offer of a reward
die Áússetzung der Strafe zur Bewährung war in diesem Falle nicht möglich — it was impossible to give a suspended sentence in this case
* * *Aus·set·zung<-, -en>f1. (das Aussetzen) Kind, Haustiere abandonment; Pflanzen planting out; Fische, Wild releasing; Boote lowering; Passagiere marooning2. (in Aussicht stellen) Belohnung, Preis, Erbteil offer* * *1. eines Kindes etc: abandonment3. eines Preises: offer5. WIRTSCH preparation for packaging* * *f.exposure n.suspension n. -
5 Kraut
n; -(e)s, Kräuter1. Blätter bestimmter Pflanzen: leaves Pl.; von Gemüse: top(s Pl.); ins Kraut schießen run to leaf, bolt; fig. run riot3. bes. südd., österr. (Kohl) cabbage; das macht das Kraut auch nicht fett fig. that’s not going to make any difference; wie Kraut und Rüben ( durcheinander) in a complete muddle ( oder mess)* * *das Kraut(Blätter) leaves;(Pflanze) cabbage; herb;(Tabak) weed (ugs.)* * *[kraut]nt -(e)s, Kräuter['krɔytɐ]1) (Pflanze = esp Heilkraut, Würzkraut) herbdagegen ist kein Kráút gewachsen (fig) — there is no remedy for that, there's nothing anyone can do about that
2) no pl (= grüne Teile von Pflanzen) foliage, stems and leaves pl, herbage; (von Gemüse) tops pl; (= Kartoffelkraut) potato foliage; (= Spargelkraut) asparagus leaves plwie Kráút und Rüben durcheinanderliegen (inf) — to lie (about (Brit) or around) all over the place (inf)
3) no pl (= Rotkraut, Weißkraut) cabbage; (= Sauerkraut) sauerkraut4) (pej = Tabak) tobacco* * *(a usually small plant used to flavour food or to make medicines: herbs and spices.) herb* * *<-[e]s, Kräuter>[kraut, pl krɔytɐ]nt1. BOT herbins \Kraut schießen to go to seed6.* * *das; Kraut[e]s, Kräuter1) herbdagegen ist kein Kraut gewachsen — (ugs.) there's nothing anyone can do about it
ins Kraut schießen — put on too much foliage; bolt; (fig.) run wild
wie Kraut und Rüben — (ugs.) all over the place; in a complete muddle
4) (ugs. abwertend): (Tabak) tobacco* * *ins Kraut schießen run to leaf, bolt; fig run riot2. GASTR, MED herb;dagegen ist kein Kraut gewachsen fig there’s no cure for that yet3. besonders südd, österr (Kohl) cabbage;wie Kraut und Rüben (durcheinander) in a complete muddle ( oder mess)* * *das; Kraut[e]s, Kräuter1) herbdagegen ist kein Kraut gewachsen — (ugs.) there's nothing anyone can do about it
ins Kraut schießen — put on too much foliage; bolt; (fig.) run wild
wie Kraut und Rüben — (ugs.) all over the place; in a complete muddle
4) (ugs. abwertend): (Tabak) tobacco* * *Kräuter (das Grüne) n.leaves n. Kräuter n.herb n.sauerkraut n.weed n. -
6 Züchtung
f Zucht 1, 2* * *die Züchtung(Rasse) breed; stock;(Züchten) breeding; cultivation* * *Zụ̈ch|tung ['tsʏçtʊŋ]f -, -en2) (= Zuchtart) (Pflanzen) strain, variety; (Tiere) breed* * *Züch·tung<-, -en>feine neue \Züchtung Schweine a new breed of pig* * *die; Züchtung, Züchtungen1) breeding; (von Pflanzen) cultivation2) (Zuchtergebnis) strain* * ** * *die; Züchtung, Züchtungen1) breeding; (von Pflanzen) cultivation2) (Zuchtergebnis) strain -
7 Fortpflanzung
f2. PHYS., von Licht, Schall etc.: transmission3. fig. von Idee, Gerücht etc.: spread(ing), propagation* * *die Fortpflanzungreproduction; propagation* * *Fọrt|pflan|zungf no plreproduction; (von Pflanzen) propagation* * *(the act or process of reproducing: He is studying reproduction in rabbits.) reproduction* * *Fort·pflan·zung* * *1) (Vermehrung) reproduction* * *1. BIOL reproduction; von Pflanzen: auch propagation2. PHYS, von Licht, Schall etc: transmission* * *1) (Vermehrung) reproduction* * *f.reproduction n.transmission n. -
8 Krankheit
f illness, sickness; bestimmte: disease (auch BOT. und fig.); (Leiden) complaint; (Störung) disorder; psychische Krankheit mental illness; während meiner Krankheit hat sie mich oft besucht she often came to see me while I was ill; das ist kein Computer, das ist eine Krankheit! umg. this computer is an absolute pest* * *die Krankheitillness; sickness; complaint; disease; malady* * *Krạnk|heitf -, -en (lit, fig)illness, sickness; (eine bestimmte Krankheit wie Krebs, Masern etc auch) disease; (von Pflanzen) diseasewegen Krankheit — due to illness
eine Krankheit durchmachen, an einer Krankheit leiden — to suffer from or have a disease or an illness
einer Krankheit vorbeugen — to take preventive measures against an illness or a disease
(eine) Krankheit vorschützen, eine Krankheit vortäuschen — to pretend to be ill, to fake an illness
eine Krankheit zuziehen — to catch or contract (form) an illness or a disease
von einer Krankheit befallen werden — to catch or contract (form) an illness or a disease; (Pflanze, Organ) to become diseased
nach langer/schwerer Krankheit — after a long/serious illness
während/seit meiner Krankheit — during/since my illness
das soll ein Auto sein? das ist eine Krankheit! (fig inf) — call that a car? that's just an apology or excuse for one!
* * *die1) ((an) illness: She's suffering from kidney disease; poverty and disease.) disease2) (a state or occasion of being unwell: There is a lot of illness in the village just now; childhood illnesses.) illness3) (the state of being sick or ill: There seems to be a lot of sickness in the town; seasickness.) sickness4) (an illness or disease: He is suffering from some strange malady.) malady* * *Krank·heit<-, -en>feine akute/chronische \Krankheit an acute/chronic illnessAlzheimer \Krankheit Alzheimer's diseaseparkinsonsche \Krankheit Parkinson's diseasewegen \Krankheit due to illness2. (Zeit einer Erkrankung) illness3. FORST, HORT disease4.* * *die; Krankheit, Krankheiten1) illness; (bestimmte Art, von Pflanzen, Organen) diseasesich (Dat.) eine Krankheit zuziehen — contract or catch an illness/a disease
an einer Krankheit leiden/sterben — suffer from/die of an illness/a disease
das ist doch kein Auto, das ist eine Krankheit — (fig. ugs.) that's just an apology for a car
2) o. Pl. (Zeit des Krankseins) illnessnach langer/schwerer Krankheit — after a long/serious illness
* * *Krankheit f illness, sickness; bestimmte: disease ( auch BOT etc fig); (Leiden) complaint; (Störung) disorder;psychische Krankheit mental illness;während meiner Krankheit hat sie mich oft besucht she often came to see me while I was ill;das ist kein Computer, das ist eine Krankheit! umg this computer is an absolute pest* * *die; Krankheit, Krankheiten1) illness; (bestimmte Art, von Pflanzen, Organen) diseasesich (Dat.) eine Krankheit zuziehen — contract or catch an illness/a disease
an einer Krankheit leiden/sterben — suffer from/die of an illness/a disease
das ist doch kein Auto, das ist eine Krankheit — (fig. ugs.) that's just an apology for a car
2) o. Pl. (Zeit des Krankseins) illnessnach langer/schwerer Krankheit — after a long/serious illness
* * *f.complaint n.disease n.illness n.malady n.sickness n. -
9 Verkümmerung
f von Wachstum: stunting; von Muskeln: atrophying; von Pflanzen: wilting; von Menschen: languishing; von Gefühlen: fading; seelische: stunting* * *Ver|kụ̈m|me|rung [fɛɐ'kʏmərʊŋ]f -, -en(von Organ, Muskel, Glied etc) atrophy; (fig ) (von Talent) wasting away, atrophy; (von Gerechtigkeitssinn, Instinkten etc) atrophy* * *die; Verkümmerung, Verkümmerungen s. verkümmern 2): withering away; declining; fading; becoming less close; dwindling* * *Verkümmerung f von Wachstum: stunting; von Muskeln: atrophying; von Pflanzen: wilting; von Menschen: languishing; von Gefühlen: fading; seelische: stunting* * *die; Verkümmerung, Verkümmerungen s. verkümmern 2): withering away; declining; fading; becoming less close; dwindling* * *f.atrophy n.stunted growth n. -
10 Sprengung
f1. mit Sprengstoff: blasting; in die Luft: blowing up; von Tür: bursting ( oder forcing) open; von Fesseln: bursting, breaking2. einer Versammlung: breaking-up, dispersal* * *Sprẹn|gung ['ʃprɛŋʊŋ]f -, -en1) blowing-up; (von Felsen) blasting2) (von Tür, Schloss) forcing (open); (von Tresor) breaking open; (von Fesseln) bursting, breaking; (von Eisdecke, Versammlung) breaking-up3) (= Bespritzen) sprinkling; (von Beeten, Rasen) watering* * *Spren·gung<-, -en>f* * *die; Sprengung, Sprengungen1) blowing-up; (im Steinbruch) blasting2) s. sprengen 1b: forcing [open]; forcing; breaking open; bursting; breaking; (fig.) breaking up3) (das Besprengen) sprinkling; (mit dem Schlauch) spraying* * *1. mit Sprengstoff: blasting; in die Luft: blowing up; von Tür: bursting ( oder forcing) open; von Fesseln: bursting, breaking2. einer Versammlung: breaking-up, dispersal* * *die; Sprengung, Sprengungen1) blowing-up; (im Steinbruch) blasting2) s. sprengen 1b: forcing [open]; forcing; breaking open; bursting; breaking; (fig.) breaking up3) (das Besprengen) sprinkling; (mit dem Schlauch) spraying -
11 Anzucht
f von Pflanzen: growing, cultivation; von Sämlingen: (plant) propagation, raising of seedlings; von Tieren: rearing, raising* * *Anzucht f von Pflanzen: growing, cultivation; von Sämlingen: (plant) propagation, raising of seedlings; von Tieren: rearing, raising -
12 Blatt
n; -(e)s, Blätter1. BOT. leaf; von Blüte: petal; Kelch: sepal; kein Blatt vor den Mund nehmen fig. not mince matters ( oder one’s words)2. Buch: leaf; (Seite) page; (Papier) sheet; hast du ein Blatt Papier ? do you have a piece of paper?; 500 Blatt Papier 500 sheets of paper; ist das Blatt voll geschrieben? have you used ( oder filled) up that page?; das steht auf einem anderen Blatt fig.a) that’s a completely different matter,b) that’s another story umg.; unbeschrieben3. MUS. (Notenblatt) sheet; vom Blatt spielen / singen sight-read / -sing; etw. vom Blatt spielen / singen auch play / sing s.th. at sight4. (Zeitung) (news)paper6.a) (Spielkarte) card; (gezogene Karten) hand; ein gutes / schlechtes Blatt haben have a good / bad hand; das Blatt hat sich gewendet fig. the tide has turned;8. MUS. für Blasinstrumente: reed9. Jagd: shoulder* * *das Blatt(Kartenspiel) hand;(Papier) paper; sheet;(Pflanze) leaf* * *Blạtt [blat]nt -(e)s, ordm;er['blɛtɐ]kein Blatt vor den Mund nehmen — not to mince one's words
2) (Papier etc) sheetein Blatt Papier — a sheet of paper
er ist kein unbeschriebenes Blatt — he's been around (inf); (Krimineller) he's got a record
3) (= Seite) page4) (= Notenblatt) sheetvom Blatt singen/spielen — to sight-read
5) (= Kunstblatt) print; (= Reproduktion) reproduction6) (bei Landkartenserien) sheet7) (= Zeitung) paper8) (von Messer, Ruder, Propeller) blade10) (HUNT, COOK) shoulder* * *das1) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hand2) (the flat part of an oar.) blade3) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) leaf* * *<-[e]s, Blätter>[blat, pl ˈblɛtɐ]nt1. BOT leaf2. (Papierseite) sheetvom \Blatt singen/spielen MUS to sight-read4. (Zeitung) paper5. (von Werkzeugen) blade6. KARTEN handein/kein gutes \Blatt a good/not a good hand7. JAGD, KOCHK shoulder8.▶ das \Blatt hat sich gewendet things have changed▶ kein \Blatt vor den Mund nehmen to not mince one's words▶ das steht auf einem anderen \Blatt that's a different matter▶ [noch] ein unbeschriebenes \Blatt sein (unerfahren sein) to be inexperienced; (unbekannt sein) to be an unknown quantity* * *das; Blatt[e]s, Blätter1) (von Pflanzen) leaf2) (Papier) sheet[noch] ein unbeschriebenes Blatt sein — (ugs.) (unerfahren sein) be inexperienced; (unbekannt sein) be an unknown quantity
3) (Buchseite usw.) page; leafauf einem anderen Blatt stehen — (fig.) be [quite] another or a different matter
4) (Zeitung) paper5) (Spielkarten) hand6) (am Werkzeug, Ruder) blade7) (Grafik) print* * *hast du ein Blatt Papier ? do you have a piece of paper?;500 Blatt Papier 500 sheets of paper;das steht auf einem anderen Blatt fig that’s a completely different matter, that’s another story umg; → unbeschriebenvom Blatt spielen/singen sight-read/-sing;etwas vom Blatt spielen/singen auch play/sing sth at sight4. (Zeitung) (news)paperein gutes/schlechtes Blatt haben have a good/bad hand;das Blatt hat sich gewendet fig the tide has turned; dial, Spielfarbe im deutschen Kartenspiel: spade9. Jagd: shoulder* * *das; Blatt[e]s, Blätter1) (von Pflanzen) leaf2) (Papier) sheet[noch] ein unbeschriebenes Blatt sein — (ugs.) (unerfahren sein) be inexperienced; (unbekannt sein) be an unknown quantity
3) (Buchseite usw.) page; leafauf einem anderen Blatt stehen — (fig.) be [quite] another or a different matter
4) (Zeitung) paper5) (Spielkarten) hand6) (am Werkzeug, Ruder) blade7) (Grafik) print* * *¨-er (Kartenspiele) n.one of a kind (cards) n.singleton (cards) n. ¨-er m.page n. ¨-er n.blade n.leaf n.(§ pl.: leaves)sheet n. -
13 Gesundheit
f; nur Sg.1. health; des Geistes: sanity; von Organen, Zähnen etc.: soundness; von Pflanzen: health; bei bester / schlechter Gesundheit in the best of health / in poor health; eine eiserne / schwache Gesundheit haben have an iron / weak constitution; vor Gesundheit strotzen be the picture of health; auf jemandes Gesundheit anstoßen oder trinken drink to s.o.’s health; Gesundheit! beim Niesen: bless you!, Am. auch gesundheit!; auf Ihre Gesundheit! your health!; Gesundheit und ein langes Leben! beim Zuprosten: your very good health!; am Geburtstag: many happy returns (of the day)2. (Zuträglichkeit) healthiness3. fig. einer Firma etc.: health* * *die Gesundheitwholesomeness; health; salubriousness; healthiness* * *Ge|sụnd|heitf -, no pl(= seelisches, körperliches Wohlbefinden) health; (= gesunder Zustand) healthiness; (= Arbeits-, Leistungsfähigkeit) fitness; (von Unternehmen, Politik) healthiness, soundness; (von Klima, Lebensweise etc) healthinessbei guter Gesundheit — in good health
bei bester Gesundheit — in the best of health
mit meiner Gesundheit steht es nicht zum Besten — I'm not in the best of health, my health is not all (that) it might be
eine robuste/eiserne/zarte Gesundheit haben — to have a robust/an iron/a delicate constitution
* * *die1) healthiness2) (the state of being well or ill: He is in good/poor health.) health3) soundness* * *Ge·sund·heit<->f kein pl healthwas macht die \Gesundheit? how are you?sich akk ausgezeichneter/guter/bester \Gesundheit erfreuen to be in excellent/good/the best of healtheiserne/robuste \Gesundheit good/robust healthzarte \Gesundheit frail healthschlechte \Gesundheit poor [or ill] healthhoffentlich geht es mit deiner \Gesundheit bald wieder besser I hope you feel [or get] better soonbei bester/guter \Gesundheit in the best of/in good healtheine... \Gesundheit haben to have a... constitutioneine eiserne \Gesundheit haben to have an iron [or rugged] constitutioneine unerschütterliche \Gesundheit haben to have a strong constitutionauf Ihre \Gesundheit! your health![ich erhebe das Glas] auf Ihre \Gesundheit! [a toast] to your health!\Gesundheit! bless you!* * *die; Gesundheit: healthbei bester Gesundheit sein — be in the best of health
Gesundheit! — (ugs.): (Zuruf beim Niesen) bless you!
* * *bei bester/schlechter Gesundheit in the best of health/in poor health;eine eiserne/schwache Gesundheit haben have an iron/weak constitution;vor Gesundheit strotzen be the picture of health;trinken drink to sb’s health;auf Ihre Gesundheit! your health!;Gesundheit und ein langes Leben! beim Zuprosten: your very good health!; am Geburtstag: many happy returns (of the day)2. (Zuträglichkeit) healthiness3. fig einer Firma etc: health* * *die; Gesundheit: healthGesundheit! — (ugs.): (Zuruf beim Niesen) bless you!
* * *f.health n.healthiness n.salubriousness n.soundness n.wholesomeness n. -
14 Aufzucht
f von Tieren: breeding, rearing; von Pflanzen: raising, cultivation* * *Auf|zuchtf1) no pl (= das Großziehen) rearing, raising2) (= Nachwuchs) young family* * *Auf·zucht3. (aufgezogene Jungtiere) young breed* * *die raising; rearing* * ** * *die raising; rearing* * *f.breeding n. -
15 Nachzucht
-
16 nachzüchten
v/t (trennb., hat -ge-) (erneut züchten) von Tieren: breed again; von Pflanzen: recultivate* * *nachzüchten v/t (trennb, hat -ge-) (erneut züchten) von Tieren: breed again; von Pflanzen: recultivate -
17 Blättchen
n1. ANAT., BOT., CHEM. lamella; TECH. membrane2. slip (of paper)3. umg. (Zeitung) rag* * *Blạ̈tt|chen ['blɛtçən]nt -s, - dim= Zeitung) rag (inf)* * *Blätt·chen<-s, ->[ˈblɛtçən]* * *das; Blättchens, Blättchen1) (von Pflanzen) [small] leaf2) (Papier) [small] sheet* * *1. ANAT, BOT, CHEM lamella; TECH membrane2. slip (of paper)3. umg (Zeitung) rag* * *das; Blättchens, Blättchen1) (von Pflanzen) [small] leaf2) (Papier) [small] sheet* * *n.flake n.leaflet n. -
18 Standort
m1. position (auch NAUT. etc.), location; einer Industrie etc.: site; (Ort) place; MIL. (Garnison) garrison, Am. post; den Standort bestimmen von locate; Standort Deutschland Germany as an industrial base2. nur Sg.; fig. position; (Einstellung) attitude, standpoint; jemandes politischer Standort s.o.’s political stance; den Standort bestimmen fig. define one’s position, take a clear stand* * *der Standortsite; stand; habitat; station; location* * *Stạnd|ortm pl - ortelocation; (von Schütze, Schiff etc) position; (MIL) garrison; (BOT) habitat; (von Pflanzungen, Industriebetrieb) site; (fig) positionden Standort der Schule in der Gesellschaft bestimmen — to define the position or place of the school in society
die Division hat ihren Standort in... — the division is based or garrisoned in...
* * *(position or situation.) location* * *Stand·ort<-[e]s, -e>m1. (Unternehmenssitz) site, location2. (Standpunkt) position3. MIL garrison, post4. (von Pflanzen) site* * *der; Pl. Standorte1) position; (eines Betriebes o. ä.) location; site2) (Milit.): (Garnison) garrison; base3) (Wirtsch.) industrial locationder Standort Deutschland — Germany as an industrial location or as a place for industrial investment
* * *Standort m1. position ( auch SCHIFF etc), location; einer Industrie etc: site; (Ort) place; MIL (Garnison) garrison, US post;den Standort bestimmen von locate;Standort Deutschland Germany as an industrial basejemandes politischer Standort sb’s political stance;den Standort bestimmen fig define one’s position, take a clear stand* * *der; Pl. Standorte1) position; (eines Betriebes o. ä.) location; site2) (Milit.): (Garnison) garrison; base3) (Wirtsch.) industrial locationder Standort Deutschland — Germany as an industrial location or as a place for industrial investment
* * *-e m.habitat n.location n.position n. -
19 Kreuzung
f <el> (von Freileitungen) ■ transposition -
20 Züchterin
См. также в других словарях:
Zeigerwerte von Pflanzen in Mitteleuropa — Beispielhafte Zeigerwert Angabe mit Entschlüsselung für den Hohlen Lerchensporn Die Kurzbezeichnung Zeigerwerte nach Ellenberg für die „Ökologischen Zeigerwerte von Pflanzen in Mitteleuropa“ ist ein von Heinz Ellenberg Mitte der 1970er Jahre… … Deutsch Wikipedia
Ausbreitungsmechanismen von Pflanzen — Die Walderdbeere nutzt als Ausbreitungsmechanismen die Endochorie, die Barochorie und die Blastochorie. Die Ausbreitungsmechanismen von Pflanzen werden von der Chorologie in Zusammenarbeit mit der Pflanzenphysiologie untersucht. Der Bestandteil… … Deutsch Wikipedia
Pflanzen-Kölle — Gartencenter GmbH Co KG Rechtsform GmbH Co KG Gründung 1818 Sitz … Deutsch Wikipedia
pflanzen — pflan|zen [ pf̮lants̮n̩] <tr.; hat: (von Pflanzen) an vorgesehener Stelle in die Erde setzen: sie hat Bäume, Sträucher und viele Blumen in ihren Garten gepflanzt. Syn.: ↑ setzen. * * * pflạn|zen 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas pflanzen zum Wachsen … Universal-Lexikon
Pflanzen bestimmen — Bestimmung von Futtermittelpflanzen in einer Berufsschule (22. Dezember 1983) Pflanzenbestimmung nennt man den Vorgang, Pflanzen anhand von Merkmalen systematisch einzuordnen und ihre deutschen oder wissenschaftlichen Namen in Erfahrung zu… … Deutsch Wikipedia
Pflanzen fressend — pflạn|zen|fres|send auch: Pflạn|zen fres|send 〈Adj.〉 sich von Pflanzen ernährend ● Pflanzen fressende Tiere * * * pflạn|zen|fres|send, Pflạn|zen fres|send <Adj.>: sich von Pflanzen ernährend: pflanzenfressende Tiere. * * * Pflạn|zen… … Universal-Lexikon
Pflanzen — Gemeine Kiefer (Pinus sylvestris) Systematik Klassifikation: Lebewesen Domäne … Deutsch Wikipedia
Pflanzen [2] — Pflanzen (Plantation), Blumen , Gemüse , Feldpflanzen, Obst u. Waldbäume aus dem Samenbeete, der Samen od. Pflanzschule ausheben u. sie an den Ort einsetzen, wo sie ferner stehen bleiben sollen. Im Allgemeinen hat man bei dem P. Rücksicht auf Ort … Pierer's Universal-Lexikon
Pflanzen gegen Zombies — Entwickler PopCap Games Publisher … Deutsch Wikipedia
Pflanzen [1] — Pflanzen (Plantae), sind die organischen Naturproducte, welche keine freiwillige Bewegung u. keine Empfindung mit Bewußtsein haben, u. zusammen die Pflanzenwelt, od. den Thieren u. Mineralien gegenüber das Pflanzenreich ausmachen. I. Die… … Pierer's Universal-Lexikon
Pflanzen — Pflanzen, verb. reg. act. 1. Im engsten Verstande, Pflanzen, d.i. junge Erdgewächse, aus einem Orte in den andern versetzen, welches durch Befestigung in der Erde geschiehet. 1) Eigentlich, Bäume pflanzen, wo man von erwachsenen Bäumen lieber das … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart